Tuesday, 23 March 2010

Killing an Arab*

The Commons annuniciator screen earlier today said David Miliband would be making a statements on "UK Passports (Use in Alleged Murder)". Then it was changed to "UK Passports (Use in Dubai Murder)". I wonder if someone complained about the over-cautious language in the first version?

*This is a song title. Just in case anyone doesn't know that and thinks the reference is a tad gratuitous. The song's based on Camus' L'Etranger. Wouldn't be the first time people have taken it the wrong way. Was the changing of the lyrics to "Kissing an Arab" and then "Kissing Another" a sensible move in view of the danger of them being misinterpreted at a time of increased sensitivity on such issues, or a caving in to people who aren't very bright or very well-read? Discuss.

No comments: